مقالات

کلمات کاربردی لهجه عراقی در سفر به کشورهای عربی

کلمات کاربردی لهجه عراقی که یادگیری آنها در سفر برای بسیار مفید است:

چکش = مطرقة ، شاکوش
سیمان = چمنتو ، سمنت
جوراب = چوراب (از ترکی)
آش = شوربة
بستنی = دوندورمة
دوش، حمام گرفتن = دوش
لباس زیر مردانه = فانیلة، قمیص داخلي رجالي
خوب = خوش ، زیَن، جید
شلوارک = سروال قصیر
نون فطیر = شطیرة

سرخیابان = رأس الشارع
انتهای خیابان = نهایة الشارع
خدا به همرات = الله ویاک
اذیتت کردم = تعّبتک
سوار شو = إرکب
همان خیابان = بنفس الشارع
تو بزرگ نیستی؟ = مو انت چبیر؟
چه کاریه داداش؟ = شنو های خویه؟
الان = هسه
با من دشمنی داره = عده عداوه ویای
شما کی هستید؟ = منو حضرتک؟

فارسی: نان / العربیة: خُبُز
فارسی: ساندویچی (مخصوص به عراق) / العربیة: صَمّون
فارسی: کولر را روشن کن / العربیة: شَغِّلِ الْمُکَیِّف
فارسی: خاموش کن - خاموشش کن - کولر را خاموش کن / العربیة: طَفْ - طفِّیَه - طفّی المُکیّف
فارسی: وایستا - نگه دار / العربیة: اُگُفْ
فارسی: اینجا - آنجا / العربیة: إهْنا - إهناک
فارسی: بیا / العربیة: تعال
فارسی: برو / العربیة: رُح (روح)
فارسی: گم کردم / العربیة: ضَیَّعِت
فارسی: بگذار - قرار بده / العربیة: خَلّی
فارسی: چرا - برای چه / العربیة: لِیَش
فارسی: نمی فهمم - نمی فهمم چی میگی / العربیة: مَافْتَهِم (الف خوانده نمی شود) - مَفتَهم شِتگول
فارسی: کم - کمی عربی بلدم / العربیة: شُوَیّ، شْوَیّ - شوی أعرف، شوی أحچی
فارسی: لطفا / العربیة: رجاءاً
فارسی: متشکرم / العربیة: شکراً
فارسی: خوش آمدی / العربیة: اهلا و سهلا
فارسی: بله / العربیة: نعم، ای
فارسی: خیر / العربیة: لا
فارسی: مشکلی نیست / العربیة: مو مشکل
فارسی: ببخشید / العربیة: متاسفم / العفو/ آنی آسف
فارسی: چه وقت؟ / العربیة: اِشوَکِت
فارسی: کجا؟ / العربیة: وین؟
فارسی: چقدر؟ / العربیة: چم؟
فارسی: چی؟ / العربیة: شنو
فارسی: کی؟ / العربیة: منو
فارسی: پل / العربیة: جسر
فارسی: خانواده / العربیة: اهل
فارسی: غذا / العربیة: اَکِل
فارسی: عجله کن / العربیة: ابسرعه/بالسرعه
فارسی: من می فهمم / العربیة: آنی افتهم
فارسی: من نمی فهمم / العربیة: آنی ما افتهم
فارسی: دارو / العربیة: دوا
فارسی: پول / العربیة: فلوس
فارسی: فارسی می تونی حرف بزنی؟ / العربیة: تتکلم بالفارسی؟
فارسی: ممکنه کمکم کنی؟ / العربیة: ممکن تساعدنی؟
فارسی: مسجد / العربیة: جامع
فارسی: بازار / العربیة: سوگ
فارسی: پلیس / العربیة: شرطه
فارسی: ممنونم / العربیة: شکرًا
فارسی: خسته / العربیة: تعبان
فارسی: گرسنه / العربیة: جوعان
فارسی: سیر(متضاد گرسنه) / العربیة: شِبعان
فارسی: حرم کجاست؟ / العربیة: وین الحَرَم
فارسی: گران / العربیة: غالی
فارسی: ارزان / العربیة: رَخیص
فارسی: بیمارستان/درمانگاه / العربیة: مسَتشفی
فارسی: می‌خواهم زیارت کنم / العربیة: ارید ازور
فارسی: لباس / العربیة: مَلابِس
فارسی: جلو / العربیة: گِدَّام
فارسی: سخت / العربیة: صَعُب
فارسی: ساده، آسون / العربیة: سَهِل
فارسی: سیگار / العربیة: جیگارَه
فارسی: کی، چه وقت؟ / العربیة: إشْوَگِت
فارسی: الان / العربیة: هَسَّة
فارسی: دیروز / العربیة: أمِس
فارسی: فردا / العربیة: باچِر
فارسی: امروز / العربیة: ألیوم
فارسی: فردا / العربیة: باچِر
فارسی: امروز / العربیة: ألیوم
فارسی: امشب / العربیة: ألِّیَلَة
فارسی: اسمتو بنویس(به معنای ثبت نام) / العربیة: سَجِّل إسمَک
فارسی: گذرنامه ها را تحویل دهید / العربیة: سَلَّمو الجَوازات
فارسی: فرودگاه / العربیة: مَطار
فارسی: حدوداً، تقریباً / العربیة: حَوالی

نویسنده: حکیمه خفایی

دوره اموزش لهجه عراقی دوره اموزش لهجه عراقی دوره اموزش لهجه عراقی

یادگیری لهجه عراقی را از همین امروز شروع کنید!

اگر به دنبال دوره‌ای هستید که از صفر تا صد، به صورت گام به گام، زبان عربی لهجه عراقی را به شما آموزش دهد، پیشنهاد میکنیم سری به صفحه دوره بزنید.

مشاهده دوره‌ ها

آخرین مقالات